Monday, May 31, 2010

झीनी झीनी बीनी चदरिया

झीनी झीनी बीनी चदरिया ॥
काहे कै ताना काहे कै भरनी,
कौन तार से बीनी चदरिया॥१॥
इडा पिङ्गला ताना भरनी,
सुखमन तार से बीनी चदरिया॥२॥
आठ कँवल दल चरखा डोलै,
पाँच तत्त्व गुन तीनी चदरिया॥३॥
साँ को सियत मास दस लागे,
ठोंक ठोंक कै बीनी चदरिया॥४॥
सो चादर सुर नर मुनि ओढी,
ओढि कै मैली कीनी चदरिया॥५॥
दास कबीर जतन करि ओढी,
ज्यों कीं त्यों धर दीनी चदरिया॥६॥


What is the warp and weft,what is the yarn you used for the weave?
Ida and pingala make up the warp and weft ,happy mind is the yarn I used;
Eight lotus chakras swing the spinning wheel, five elements and three characteristics mark the sheet;
it takes 10 months to sew,gradually is the cloth woven;
All men and masters wear such cloth , and dirty it by wearing;
Kabir wore it with right effort and left it as he had received it

The body and mind structure consists of five major elements(air, water, earth,fire,space) also called the panchbhut,this structure displays a mix of the three gunas at any point of time , which are satva, raj and tamas,the eight lotus chakras are those situated in the body up the spine where the kundali travels from one chakra to other in its progress towards the highest chakra as we meditate the mind.Ida and Pingala are the two main nadis or the invisible veins that carry the prana or the life force up and down the spine enlivening the body in the process.It takes 10 months to sew the body-mind structure to the soul in the womb.

Science has no tests to confirm the above details but it has no way to disprove them too.It appears on the other hand from many scientific observations that probably these facts may hold the truth but there is no sure proof so far.Perhaps there will never will be as science has its limitations in understanding things.
Having said that, the real test is if this structure of the body and mind with all its constituents affects a human being and does he in turn affect it too by engaging with it or is he able to delink from this structure and attain to the absolute.Does the Absolute Conciousness withdraw tortoiselike back into its real shell ?Do we keep the sheets clean or mess with them and get messed up in turn?

"Right Effort" is required which Kabir preaches here in the backdrop of the Hindu philosophical construct.Ashtanga Yoga and extreme devotion to God is that right effort if we may try to extrapolate further based on Kabir's thoughts seen from other verses.
09 March at 02:07 ·

होय बुराई तें बुरो,

होय बुराई तें बुरो, यह कीनों करतार ।खाड़ खनैगो और को, ताको कूप तयार ॥

जाको जहाँ स्वारथ सधै, सोई ताहि सुहात ।चोर न प्यारी चाँदनी, जैसे कारी रात

कन –कन जोरै मन जुरै, काढ़ै निबरै सोय ।बूँद –बूँद ज्यों घट भरै, टपकत रीतै तोय

मूढ़ तहाँ ही मानिये, जहाँ न पंडित होय ।दीपक को रवि के उदै, बात न पूछै कोय

कारज धीरे होत है, काहे होत अधीर । समय पाय तरुवर फरै, केतिक सींचौ नीर

अति हठ मत कर हठ बढ़े

अति हठ मत कर हठ बढ़े, बात न करिहै कोय ।ज्यौं –ज्यौं भीजै कामरी, त्यौं-त्यौं भारी होय ॥


Dont be too stubborn or people will stop talking to you. The blanket keeps getting heavier as it gets more and more wet.

सबै सहायक सबल के

सबै सहायक सबल के, कोउ न निबल सहाय ।पवन जगावत आग को, दीपहिं देत बुझाय

सब लोग केवल सबल की ही सहायता करना चाहते हैं, निर्बल की नहीं, जैसे हवा भी आग को बढ़ा देती है परन्तु दीये को बुझा देती है

मधुर वचन ते जात मिट

मधुर वचन ते जात मिट, उत्तम जन अभिमान ।तनिक सीत जल सों मिटै, जैसे दूध उफान

Anagha Patwardhan Kolhe जिस तरह थोडा सा ठंडा पानी डाल देने से दूध का उफान शांत हो जाता है, उसी तरह मीठे बोल से बड़े बड़े लोगों का गुस्सा भी शांत हो जाता

विद्या धन उद्यम बिना

विद्या धन उद्यम बिना, कहो जू पावै कौन ।बिना डुलाये ना मिलै, ज्यौं पंखा की पौन


Anagha Patwardhan Kolhe जिस तरह बिना पंखा हिलाए हवा नहीं आती है, उसी तरह बिना मेहनत किये विद्या का धन नहीं मिलता

कैसे निबहै निबल जन

कैसे निबहै निबल जन, करि सबलन सों गैर ।जैसे बस सागर विषै, करत मगर सों बैर

शक्तिशाली आदमी से दुश्मनी कर के निर्बल गुजारा कैसे कर पाएंगे, जैसे मगरमच्छ से दुश्मनी कर के कोई सागर में नहीं रह सकता

अपनी पहुँच विचारिकै

अपनी पहुँच विचारिकै, करतब करिये दौर ।तेते पाँव पसारिये, जेती लाँबी सौर ॥

Dont bite more than you can chew. अपनी चादर देख

चतुराई सूवै पढ़ी

चतुराई सूवै पढ़ी, सोई पंजर माहिं।फिरि प्रमोधै आन कौं, आपण समझै नाहिं

चतुराई तो रटते-रटते तोते को भी आ गई, फिर भी वह पिंजड़े में कैद हैं। औरों को उपदेश देता हैं, पर खुद कुछ भी नहीं समझ पाता।

`रहिमन' यह तन सूप हैं

`रहिमन' यह तन सूप हैं, लीजे जगत पछोर।हलुकन को उड़ि जान दे, गरुए राखि बटोर


यह शरीर मानो एक सूप हैं। इससे दुनिया को फटक लेना चाहिए जो सारहीन हो, उसे उड़ जाने दो, और जो भारी अर्थात् सारमय हो, उसे रख ले।

जैसी मुख तैं नीकसै

जैसी मुख तैं नीकसै, तैसी चालै चाल।पारब्रह्म नेड़ा रहै, पल में करै निहाल

मुँह से जैसी बात निकले, उसीपर यदि आचरण किया जाय, वैसी ही चाल चली जाय, तो भगवान् तो अपने पास ही खड़ा है, और वह उसी क्षण निहाल कर देगा।

'रहिमन' मैन-तुरंग चढ़ि

'रहिमन' मैन-तुरंग चढ़ि, चलिबो पावक माहिं।प्रेम-पंथ ऐसो कठिन, सब कोउ निबहत नाहिं


प्रेम का मार्ग हर कोई नहीं तय कर सकता। बड़ा कठिन है उस पर चलना, जैसे मोम के बने घोड़े पर सवार हो आग पर चलना।

होय न जाकी छाँह ढिग

होय न जाकी छाँह ढिग, फल `रहीम' अति दूर।बाढेहु सो बिनु काजही , जैसे तार खजूर

क्या हुआ, जो बहुत बड़े हो गए। बेकार हैं ऐसा बड़ा हो जाना ताड़ और खजूर की तरह। छाँह जिसकी पास नहीं, और फल भी जिसके बहुत-बहुत दूर हैं।

`कबीर' प्रेम न चषिया

`कबीर' प्रेम न चषिया, चषि न लीया साव।सूने घर का पाहुंणां , ज्यूं आया त्यूं जाव


Arun Singh जिसने प्रेम का रस नहीं चखा, और चखकर उसका स्वाद नहीं लिया, उसे क्या कहा जाय? वह तो सूने घर का मेहमान है, जैसे आया था वैसे ही चला गया !


Arvind Mishra One who did not bite the love of God nor absorbed its taste is like a person living in empty house who goes as he comes in

Such a person does not benefit from the human birth which is otherwise designed for realizing God.He comes, stays and vacates the world with no spiritual or real gain.He makes no progress on the road to enlightenment.

मुनि-नारी पाषान ही

मुनि-नारी पाषान ही, कपि, पशु, गुह मातंग।तीनों तारे रामजू, तीनों मेरे अंग


Arun Singh राम ने पाषाणी अहल्या को तार दिया, वानर पशुओं को पार कर दिया और नीच जाति के निषाद को भी! ये तीनों ही मेरे अंग-अंग में बसे हुए हैं-- मेरा हृदय पाषाण है । मेरी वृत्तियां पशुओं की जैसी हैं, और मेरा आचरण नीचतापूर्ण है। फिर भी हे राम मुझे भी तार दो


Arvind Mishra Ram granted salvation to the Learned lady turned stone ahalya,to monkey animals and the fallen hunter, all three types are part of me;My heart is hard like stone,habits are like those of animals and behaviour is bad so why would'nt I too get salvation!

When we are disconnected from God,we develop and accumulate the dust and grime of undesirable characteristics and traits which are distinct from our real nature , which is being the God element ourselves.God connect eliminates these and we realize our true nature.

प्रीतम छबि नैनन बसी

प्रीतम छबि नैनन बसी, पर-छबि कहां समाय।भरी सराय 'रहीम' लखि, पथिक आप फिर जाय

Arun Singh जिन आँखों में प्रियतम की छवि बस गयी, वहां किसी दूसरी छवि को कैसे जगह मिल सकती है? जैसे की भरी हुई सराय को देखकर पथिक स्वयं वहां से लौट जाता है। (मन में जिसने भगवान को बसा लिया, वहां से माया, कोई जगह न पाकर, उल्टे पांव लौट जाती है।)


Arvind Mishra Where the God's own shadow dwells,there is no place for worldly influences;seeing the inn filled up the traveller turns away

`रहिमन' लाख भली करो

`रहिमन' लाख भली करो, अगुनी न जाय।राग, सुनत पय पिअतहू, साँप सहज धरि खाय

Arun Singh लाख नेकी करो, पर दुष्ट की दुष्टता जाने की नहीं। सांप को बीन पर राग सुनाओ, और दूध भी पिलाओ, फिर भी वह दौड़कर तुम्हें काट लेगा।


Arvind Mishra You may do a lakh good deeds to a bad person, evil does'nt die;Even after listening to the music and drinking milk a snake bites naturally

`रहिमन' वे नर मर चुके

`रहिमन' वे नर मर चुके, जे कहुँ माँगन जाहिं।उनते पहले वे मुए, जिन मुख निकसत नाहिं

Arun Singh जो मनुष्य किसी के सामने हाथ फैलाने जाते हैं, वे मृतक के समान हैं। और वे लोग तो पहले से ही मरे हुए हैं, जो माँगने पर भी इन्कार कर देते हैं।


Arvind Mishra Rahim says they are dead people who go about begging;and they who have "No" on their lips died even before them

मथत-मथत माखन रहे

मथत-मथत माखन रहे, दही मही बिलगाय।'रहिमन' सोई मीत है, भीर परे ठहराय


Arun Singh सच्चा मित्र वही है, जो विपदा में साथ देता है। वह किस काम का मित्र, जो विपत्ति के समय अलग हो जाता है? मक्खन मथते-मथते रह जाता है, किन्तु मट्ठा दही का साथ छोड़ देता है।

आवत गारी एक है

आवत गारी एक है, उलटत होइ अनेक।कह `कबीर' नहिं उलटिए, वही एक की एक

Arun Singh हमें कोई एक गाली दे और हम उलटकर उसे गालियाँ दें, तो वे गालियाँ अनेक हो जायेंगी। कबीर कहते हैं कि यदि गाली को पलटा न जाय, गाली का जवाब गाली से न दिया जाय, तो वह गाली एक ही रहेगी।


Arvind Mishra Abuse comes in as one but becomes many when we revert it back .Kabir says do not retaliate to abuse and it will remain the same solitary one.

Abuses have a way of increasing in geometric progression if we trade in them.They ricochet and boomerang and bounce back with greater and greater intensity and size.So just stay patient and do not retaliate to abuse .Do not even show any hurt .This will help in that you will have hardly any abuse to negotiate in future.

यह मसायिले तसव्वुफ़

यह मसायिले तसव्वुफ़, यह तेरा बयान ग़ालिब,तुझे हम वली समझते, जो न बादाख्वार होता


Arun Singh These words of wisdom, Ghalib's style of putting across views- he would have been counted amongst pious/ wise men, had he not been a drunkard.

राम न जाते हरिन संग

राम न जाते हरिन संग, सीय न रावन-साथ।जो `रहीम' भावी कतहुँ, होत आपने हाथ


Arun Singh होनहार यदि अपने हाथ में होती, उस पर अपना वश चलता, तो माया-मृग के पीछे राम क्यों दौड़ते, और रावण क्यों सीता को हर ले जाता !


Arvind Mishra Ram would not have gone with the deer nor Sita with Ravan;What would happen is hardly in our hands

समय पाय फल होत हैं

समय पाय फल होत हैं, समय पाय झरि जात।सदा रहैं नहिं एक सी, का `रहीम' पछितात

Arun Singh क्यों दुखी होते हो और क्यों पछता रहे हो ! समय आता हैं, तब वृक्ष फलों से लद जाते हैं, और फिर ऐसा समय आता हैं, जब उसके सारे फूल और फल झड़ जाते हैं। समय की गति को न जानने-पहचाननेवाला ही दुखी होता हैं।


Arvind Mishra The Fruit comes on time and falls on time;nothing ever remains the same so why repent?

`रहिमन' मोहिं न सुहाय

`रहिमन' मोहिं न सुहाय, अमी पआवै मान बनु।बरु वष देय बुलाय, मान-सहत मरबो भलो

Arun Singh वह अमृत भी मुझे अच्छा नहीं लगता, जो बिना मान-सम्मान के पिलाया जाय। प्रेम से बुलाकर चाहे विष भी कोई दे दे, तो अच्छा, मान के साथ मरण कहीं अधिक अच्छा हैं।


Arvind Mishra I do not cherish the nectar offered without respect;Call me and even poison me with due regard,for even death is better if delivered respectfully

ओछे को सतसं

ओछे को सतसंग, `रहिमन' तजहु अंगार ज्यों।तातो जारै अंग , सीरे पै कारो लगे


Arun Singh नीच का साथ छोड़ दो, जो अंगार के समान हैं। जलता हुआ अंगार अंग को जला देता हैं, और ठंडा हो जाने पर कालिख लगा देता हैं।
·

Joginder Chandna satya vachan!!


Arvind Mishra Give up the company of bad person like burning coal,It would burn the body and even after cooling down it would leave black mark

जिहि अंचल दीपक दुर्यो

जिहि अंचल दीपक दुर्यो, हन्यो सो ताही गात।'रहिमन' असमय के परे, मित्र सत्रु ह्वै जात


Arun Singh साड़ी के जिस अंचल से दीपक को छिपाकर एक स्त्री पवन से उसकी रक्षा करती हैं, दीपक उसी अंचल को जला डालता हैं। बुरे दिन आते हैं, तो मित्र भी शत्रु हो जाता हैं।
04 February at 22:47 ·

Arvind Mishra A lamp burns the person who lights it;when bad times befall even a friend becomes enemy

सबै कहावैं लसकरी

सबै कहावैं लसकरी, सब लसकर कहं जाय।`रहिमन' सेल्ह जोई सहैं, सोई जगीरे खाय


Arun Singh सैनिक कहलाने में सभी को खुशी होती हैं, सभी सेना में भरती होना चाहते हैं, पर जीत और जागीर तो उसी को मिलती हैं, जो भाले के वार सहर्ष अपने ऊपर झेल लेता हैं।
04 February at 08:02 ·

Arvind Mishra All those in the army are called soldiers;he who takes the sword(bullet) is only awarded
·
`कबीर' दुनिया देहुरै, सीस नवांवण जाइ।हिरदा भीतर हरि बसै, तू ताही सौं ल्यौ लाइ

यह नादान दुनिया मन्दिरों में माथा टेकने जाती हैं। यह नहीं जानती कि हरि का वास तो हृदय में हैं, तब वहीं पर क्यों न लौ लगायी जाय?

Madhumati but i say--hriday mein lau jalaogay to aag lag sakti hai--sab ke ghar mein devi hoti hai(read biwi)--uske samanay matha tekiye -punya kamaayengay---------LOL


Arun Singh मैं तो हमेशा तैयार हूँ देवियों के आगे माथा टेकने के लिए पर उनके पति बुरा मान जाते हैं

Madhumati ooops forgot 2 specify -apni biwi;)

एकै साधे सब सधै

एकै साधे सब सधै, सब साधे सब जाय।'रहिमन' मूलहि सींचिबो, फूलहि फलहि अघाय

ही काम को हाथ में लेकर उसे पूरा कर लो। सबमें अगर हाथ डाला, तो एक भी काम बनने का नहीं। पेड़ की जड़ को यदि तुमने सींच लिया, तो उसके फूलों और फलों को पूर्णतया प्राप्त कर लोगे।

`रहिमन' यह तन सूप हैं

`रहिमन' यह तन सूप हैं, लीजे जगत पछोर।हलुकन को उड़ि जान दे, गरुए राखि बटोर


यह शरीर मानो एक सूप हैं। इससे दुनिया को फटक लेना चाहिए जो सारहीन हो, उसे उड़ जाने दो, और जो भारी अर्थात् सारमय हो, उसे रख ले।

Saturday, January 30, 2010

काह कामरी पामड़ी

काह कामरी पामड़ी, जाड़ गए से काज।`रहिमन' भूख बुताइए, कैस्यो मिले अनाज

क्या तो कम्बल और क्या मखमल का कपड़ा! असल में काम का तो वही हैं, जिससे कि जाड़ा चला जाय। खाने को चाहे जैसा अनाज मिल जाय, उससे भूख बुझनी चाहिए। (तुलसीदासजी ने भी यही बात कही है कि - का भाषा, का संस्कृत, प्रेम चाहिए साँच। काम जो आवै कामरी, का लै करै कमाच॥)

Whether with blanket or with velvet is unimportant , the cold has to be alleviated; somehow get rid of hunger with whichever grain

अब `रहीम' मुसकिल पड़ी

अब `रहीम' मुसकिल पड़ी, गाढ़े दोऊ काम।सांचे से तो जग नहीं, झुठे मिलै न राम

बडी मुश्किल में आ पड़े कि ये दोनों ही काम बड़े कठिन हैं। सच्चाई से तो दुनियादारी हासिल नही होती हैं, लोग रीझते नही हैं, और झूठ से राम की प्राप्ति नहीं होती हैं। तो अब किसे छोडा जाए, और किससे मिला जाए?

Rahim says that now we are facing a problem as both actions are tough;Truth leads to desertion by the world and falsehood leads to the same result at the hands of God.

अनुचित बचन न मानिए

अनुचित बचन न मानिए, जदपि गुरायसु गाढ़ि।हैं `रहीम' रघुनाथ ते, सुजस भरत को बाढ़ि


बड़ो की भी ऐसी आज्ञा नहीं माननी चाहिए, जो अनुचित हो। पिता का वचन मानकर राम वन को चले गए। किन्तु भरत ने बड़ो की आज्ञा नहीं मानी, जबकी उनको राज करने को कहा गया था फिर भी राम के यश से भरत का यश महान् माना जाता हैं। (तुलसीदास जी ने बिल्कुल सही कहा हैं कि `जग जपु राम, राम जपु जेही' अर्थात् संसार जहां राम का नाम का जाप करता हैं, वहां राम भरत का नाम सदा जपते रहते हैं॥

Do not follow the improper dictates of the very elderly too; Rahim says that the glory of Bharat is more than that of Ram(Inspite of the fact that Ram obeyed his parents and Bharat disobeyed them because King Dasrath was not right in ordering Rama to leave for the forest and the elders were again not right in asking Bharat to ascend the throne which truly belonged to Rama, but Bharat becomes glorious by disobeying the wrong diktat and Ram loses glory by following the improper dictat)

धनि `रहीम' जल पंक को

धनि `रहीम' जल पंक को, लघु जिय पियत अघाय।उदधि बड़ाई कौन हैं, जगत पियासो जाय


कीचड़ का भी पानी धन्य हैं,जिसे पीकर छोटे-छोटे जीव-जन्तु भी तृप्त हो जाते हैं। उस समुन्द्र की क्या बड़ाई, जहां से सारी दुनिया प्यासी ही लौट जाती हैं?

Rahim announces many thanks to the water of even a muddy puddle which at least satisfies the thirst of the small animals ;No praise goes to the oceans where the world goes thirsty

We may have a lot of wealth and prosperity but if we are not sharing it with anyone we will not be worthy of any praise only because we are so big and well endowed.If on the other hand we live and serve among and share whatever little we have ,with the people who are severely denied by fate, we will be worthy of divine thankfulness

'रहिमन' तब लगि ठहरिए

'रहिमन' तब लगि ठहरिए, दान, मान, सनमान।घटत मान देखिय जबहिं, तुरतहि करिय पयान


तभी तक वहां रहा जाय, जब तक दान, मान और सम्मान मिले। जब देखने में आये कि मान-सम्मान घट रहा हैं, तो तत्काल वहां से चल देना चाहिए।


Stay in a place only till there is charity, esteem and respect;the very moment you see your esteem go down, leave instantly

'रहिमन' नीचन संग बसि

'रहिमन' नीचन संग बसि, लगत कलंक न काहि।दूध कलारिन हाथ लखि, सब समुझहिं मद ताहि



नीच लोगों का साथ करने से भला कौन कलंकित नहीं होता हैं! कलारिन(शराब बेचने वाली) के हाथ में यदि दूध भी हो, तब भी लोग उसे शराब ही समझते हैं।

If you stay with the debased why should the bad name not stick to you?;milk in the wine seller's hands is understood by all to be wine

चार बांस चौबीस गज, आंगल अष्ट परवान, ता ऊपर सुल्तान है, अब न चूक चौहान

चार बांस चौबीस गज, आंगल अष्ट परवान, ता ऊपर सुल्तान है, अब न चूक चौहान

A small story
Chand Bardai was the court poet of Prithvi Raj Chauhan. In the second battle of Tarain in 1192 A.D.,Prithviraj lost and was taken to Afghanistan by Mohammad Ghori.Chand Bardai accompanied him.There Ghori blinded Prithviraj Chauhan as he refused to lower his eyes in front of Ghori. One day, in Ghori's court, Prithviraj was asked to show his prowess in archery, wherein he could aim and shoot just by hearing the sound. ( also known as शॿद भेदी बाण). Chandbhardai said, "A king, though as a prisoner, can receive command only from a king. So it would be an honour if you command Him to shoot". Then he recites few verses of poetry, few of those lines were,"चार बांस चौबीस गज, आंगल अष्ट परवान, ता ऊपर सुल्तान है, अब न चूक चौहान". Chaar baans meant four bamboo stick, chaubis guz is approximately 24 yards, aangal asht praval meant eight fingers width. All this combined gave the exact location of Ghori sitting on his throne i.e. 4 bamboos stick high, 24 yards away and exactly eight fingers up "Go ahead O Chauhan and don't miss the aim". That's how PrithviRaj killed Ghori in his court. Prithviraj and Chand bardai apparently stabbed each other.

लज्जा

मैं रति की प्रतिकृति लज्जा हूँ मै शालीनता सिखाती हूँ;
मतवाली सुन्दरता पग में नूपुर सी लिपच मनाती हूँ।
लाली बन सरल कपोलों में आँखो में अंजन सी लगती
कुंचित अलकों सी धुँधराली मन की मरोर बन कर जगती।
चंचल किशोर सुन्दरता की मैं करती रहती रखवाली;
मैं वह हलकी सी मसलन हूँ जो बनती कानों की लाली।


Arvind Mishra I am a form of love- making called bashfulness,I show cultured behaviour;I celebrate the maddening beauty by embracing and enveloping the heart like the ghungroo round the feet;the redness of the plain lips, kajal of the eyes,rankler and awakener of the mind akin the curled and tousled hair of the young maiden;I protect the youthful playful beauty of a woman;I am the light rubbing of the ear which renders them red with shame.

Oh I messed it up I think, Try it yourself
16 January at 02:10 ·

Arun Singh Let me try
I am the opposite of 'rati' (insert your own meaning for rati), I teach decorum. I celebrate beauty like the ghungroo around the feet. I am like the blush on the cheeks, like the kohl in the eyes. Like a curl in the hair, i rise as a twist in the soul. I protect the playful beauty of youth. I am that slight hesitation which reddens the ears.

Anyone else wishes to try

Wednesday, January 20, 2010

सात समंद की मसि करौं

सात समंद की मसि करौं, लेखनि सब बनराइ।धरती सब कागद करौं, तऊ हरि गुण लिख्या न जाइ

समंदरों की स्याही बना लूं और सारे ही वृक्षों की लेखनी, और कागज का काम लूँ सारी धरती से, तब भी हरि के अनन्त गुणों को लिखा नहीं जा सकेगा

If the seven seas were my ink and the trees of the forest my pen, If the whole earth were my paper, still I could not write greatness of God!

रहिमन' तब लगि ठहरिए

'रहिमन' तब लगि ठहरिए, दान, मान, सनमान।घटत मान देखिय जबहिं, तुरतहि करिय पयान

तभी तक वहां रहा जाय, जब तक दान, मान और सम्मान मिले। जब देखने में आये कि मान-सम्मान घट रहा हैं, तो तत्काल वहां से चल देना चाहिए।

Stay in a place only till there is charity, esteem and respect;the very moment you see your esteem go down, leave instantly

'रहिमन' नीचन संग बसि

'रहिमन' नीचन संग बसि, लगत कलंक न काहि।दूध कलारिन हाथ लखि, सब समुझहिं मद ताहि

नीच लोगों का साथ करने से भला कौन कलंकित नहीं होता हैं! कलारिन(शराब बेचने वाली) के हाथ में यदि दूध भी हो, तब भी लोग उसे शराब ही समझते हैं।
Sun at 18:16 ·

If you stay with the debased why should the bad name not stick to you?;milk in the wine seller's hands is understood by all to be wine
·

जो 'रहीम' ओछो बढ़ै

जो 'रहीम' ओछो बढ़ै, तो अति ही इतराय।प्यादे से फरजी भयो, टेढ़ो-टेढ़ो जाय

कोई छोटा या ओछा आदमी, अगर तरक्की कर जाता हैं, तो मारे घमंड के बुरी तरह इतराता फिरता हैं। देखो न, शतरंज के खेल में प्यादा जब फरजी बन जाता है, तो वह टेढ़ी चाल चलने लगता हैं।

Rahim says that those who rise by wrong means(in life or carreer) show off too much;just like the pawn who comes alive in the game of chess who walks across the board

A person who rises in station in life or career by false fraudulent , wrong means , undeservedly, are aware that they do not deserve that station and always are too much taken up by their falsely acquired glory and keep behaving in an awkward manner and showing off too much.
The system should work in such a way that genuine excellence is only and duly rewarded and rewards are not given undeservedly but it doesn't happen that way in a corrupt and confused society.

'रहिमन' वहां न जाइये

'रहिमन' वहां न जाइये, जहां कपट को हेत।हम तो ढारत ढेकुली, सींचत अपनो खेत

ऐसी जगह कभी नहीं जाना चाहिए, जहां छल-कपट से कोई अपना मतलब निकालना चाहे। हम तो बड़ी मेहनत से पानी खींचते हैं कुएं से ढेंकुली द्वारा, और कपटी आदमी बिना मेहनत के ही अपना खेत सींच लेते हैं।
09 January at 18:13 ·

Rahim says do not go where fraud prevails;I just fill my bucket from the well and irrigate my land with it

'रहिमन' प्रीति सराहिये

'रहिमन' प्रीति सराहिये, मिले होत रंग दून।ज्यों जरदी हरदी तजै, तजै सफेदी चून

सराहना ऐसे ही प्रेम की की जाय जिसमें अन्तर न रह जाय। चूना और हल्दी मिलकर अपना-अपना रंग छोड़ देते है। (न दृष्टा रहता है और न दृश्य, दोनों एकाकार हो जाते हैं।)
08 January at 16:48 ·

Rahim says that love needs to be appreciated where one takes on the others color(and loses its own);just like lime loses the white and turmeric quickly loses the yellow

'रहिमन' धागा प्रेम को

'रहिमन' धागा प्रेम को, मत तोड़ो चटकाय।टूटे से फिर ना मिले, मिले गांठ पड़ जाय


बड़ा ही नाजुक है प्रेम का यह धागा। झटका देकर इसे मत तोड़ो, भाई! टूट गया तो फिर जुड़ेगा नहीं, और जोड़ भी लिया तो गांठ पड़ जायगी। (प्रिय और प्रेमी के बीच दुराव आ जायगा।)
07 January at 19:22 ·

Rahim says do not break asunder the thread of love ;the ends having broken would not meet again and even if they do a knot would appear

Wednesday, January 6, 2010

'रहिमन' पैड़ा प्रेम को

'रहिमन' पैड़ा प्रेम को, निपट सिलसिली गैल।बिलछत पांव पिपीलिको, लोग लदावत बैल


प्रेम की गली में कितनी ज्यादा फिसलन है! इस पर चींटी के भी पैर फिसल जाते हैं। और, हम लोगों को तो देखो, जो बैल लादकर चलने की सोचते है! (दुनिया भर का अहंकार सिर पर लाद कर कोई कैसे प्रेम के विकट मार्ग पर चल सकता है? वह तो फिसलेगा ही।

Tuesday, January 5, 2010

जाल परे जल जात बहि

जाल परे जल जात बहि, तजि मीनन को मोह।'रहिमन' मछरी नीर को तऊ न छाँड़ति छोह


धन्य है मीन की अनन्य भावना! सदा साथ रहने वाला जल मोह छोड़कर उससे विलग हो जाता है, फिर भी मछली अपने प्रिय का परित्याग नहीं करती उससे बिछुड़कर तड़प-तड़पकर अपने प्राण दे देती है।


When the net is thrown the fish get trapped whereas the water flows away deserting the fish in the process;Rahim says that the fish on the other hand , even then, cannot give up their attachment for the water

Rahim brings out the opposite qualities of water , the unaffected and fish the ever attached.The ordinary mind is ever attached to this world through the senses and dies grieving at its separation from the world, whereas the mind of a yogi or a sage is like flowing water which neither grieves at sad events nor feels any happiness ,they are unaffected by all dualities like happy-sad, heat-cold etc .

Bhagwatgeeta says in chapter 2 , shloka 56 that "one whose mind is ever undisturbed by distress, without desire for happiness,free from attachment, fear and anger, that sage's mind is stabilized in supreme consciousness"

देनहार कोउ और है

देनहार कोउ और है , भेजत सो दिन रैन।लोग भरम हम पै धरैं, याते नीचे नैन

हम कहाँ किसी को कुछ देते हैं। देने वाला तो दूसरा ही है, जो दिन-रात भेजता रहता है इन हाथों से दिलाने के लिए। लोगों को व्यर्थ ही भरम हो गया है कि रहीम दान देता है। मेरे नेत्र इसलिए नीचे को झुके रहते हैं कि माँगनेवाले को यह भान न हो कि उसे कौन दे रहा है, और दान लेकर उसे दीनता का अहसास न हो।

The giver is someone else who send to me day and night;people mistake the giver for me even though I do not meet their eyes while giving

`रहिमन' प्रीति न कीजिए

`रहिमन' प्रीति न कीजिए , जस खीरा ने कीन।ऊपर से तो दिल मिला, भीतर फांकें तीन


ऐसे आदमी से प्रेम न जोड़ा जाय, जो ऊपर से तो मालूम दे कि वह दिल से मिला हुआ हैं, लेकिन अंदर जिसके कपट भरा हो। खीरे को ही देखो, ऊपर से तो साफ -सपाट दीखता हैं, पर अंदर उसके तीन-तीन फाँके हैं।


Rahim says do not love like a cucumber;The hearts meet overtly but the interior has three segments

समय-लाभ सम लाभ नहिं

समय-लाभ सम लाभ नहिं , समय-चूक सम चूक।चतुरन चित `रहिमन' लगी , समय चूक की हूक


समय पर अगर कुछ बना लिया, तो उससे बड़ा और कौन-सा लाभ हैं ? और समय पर चूक गये तो चूक ही हाथ लगती हैं। बुद्धिमानों के मन में समय की चूक सदा कसकती रहती हैं


There is no gain like Time, nor loss like time lost;the clever are always wary of missing out on valuable time, says Rahim

संपति भरम गँवाइके

संपति भरम गँवाइके , हाथ रहत कछु नाहिं।ज्यों `रहीम' ससि रहत हैं, दिवस अकासहिं माहिं

बुरे व्यसन में पड़कर जब कोई अपना धन खो देता हैं, तब उसकी वही दशा हो जाती हैं, जैसी दिन में चन्द्रमा की। अपनी सारी कीर्ति से वह हाथ धो बैठता हैं


Rahim says that just like the moon in the daytime(that lacks all brilliance in the day), When we loose all property under the delusion(of everlasting wealth), we land up having nothing in hand;

`कबिरा' खाई कोट की

`कबिरा' खाई कोट की, पानी पिवै न कोइ।जाइ मिलै जब गंग से, तब गंगोदक होइ

किले को घेरे हुए खाई का पानी कोई नहीं पीता, कौन पियेगा वह गंदला पानी ? पर जब वही पानी गंगा में जाकर मिल जाता है, तब वह गंगोदक बन जाता है, परम पवित्र

Kabir says that no one drinks the water of a moat around the fort but when that moat meets the River Ganga it becomes the Holy and pure water of the river Ganges.

मूरख संग न कीजिए

मूरख संग न कीजिए, लोहा जलि न तिराइ।कदली-सीप-भूवंग मुख, एक बूंद तिहँ भाइ


मूर्ख का साथ कभी नहीं करना चाहिए, उससे कुछ भी फलित होने का नहीं। लोहे की नाव पर चढ़कर कौन पार जा सकता हैं? वर्षा की बूँद केले पर पड़ी, सीप में पड़ी और सांप के मुख में पड़ी - परिणाम अलग-अलग हुए- कपूर बन गया, मोती बना और विष बना।

Do not associate with a fool, iron will not take you across the water;the same drop gave different result when associated with banana tree,sea shell or snake in form of camphor,pearl and poison respectively.
15 December 2009 at 17:40 ·

यह तन विष की बेलरी

यह तन विष की बेलरी, गुरु अमृत की खान।सीस दिये जो गुर मिलै, तो भी सस्ता जान

यह शरीर तो बिष की लता है, इसमें बिषफल ही फलेंगे। और गुरु अमृत की खान है। सिर चढ़ा देने पर भी सद्गुतरु से भेंट हो जाय तो भी यह सौदा सस्ता ही

This body is a poison ivy,Guru is the nectar mine; If you find sadguru even after sacrificing this body , consider it a cheap bargain